Дневник Дэйзи Глава 1 - Дэйзи! Подними тарелку! Дэйзи стояла неподвижно, и смотрела вниз, на кусок хлеба с маслом на полу, и перевернутую тарелку. Все, о чем Дэйзи думала в эту минуту – что осталась без завтрака. В желудке предательски урчало, и от обиды на глаза подступали слезы. - Все расходимся! Садитесь завтракать, все, кроме Дэйзи! Она остается без завтрака, и любезно помоет полы в столовой после! Дэйзи осторожно подняла глаза, чтобы никто не заметил слез, но наткнулась откровенную ухмылку Оливии, которая толкнула поднос Дэйзи. Это была худая нервная девочка, с которой у Дэйзи все время случались ссоры. После того, как на прошлой неделе, Дэйзи расцарапала ей лицо в туалете, Оливия мечтала отыграться. Наконец ей представилась такая возможность. Все в приюте знали, что если в конфликте участвует Дэйзи, то мисс Поттинг не станет разбираться. С самого первого дня, когда пятилетнюю Дэйзи мама привела к порогу приюта, а сама пошла за жареным каштаном, и так и не вернулась, мисс Поттинг невзлюбила Дэйзи. С ранних лет девочка демонстрировала независимый характер и крутой нрав, все хотела делать по-своему, чем вызывала в мисс Поттинг невообразимое раздражение. Скрывать свое отношение к Дэйзи воспитательница не считала нужным, и наказывала ее при любой возможности. Сегодня был важный день для Дэйзи: семья фермера из Йоркшира должна была приехать, чтобы забрать Дэйзи к себе. Мисс Поттинг знала, что если Дэйзи останется мыть полы в столовой, то ей никак не успеть подготовиться к приезду мистера и миссис Грант. К своим четырнадцати с половиной годам, Дэйзи обладала ростом пять футов и пять дюймов, удивительно сметливым умом, и на редкость злопамятной натурой. После завершения всех работ, которыми ее нагрузила воспитательница (занятия ей пришлось пропустить), Дэйзи незаметно пробралась в кабинет мисс Поттинг. Она взяла со стола какие-то документы, разорвала их, и распихала по карманам юбки. В шкафу в стене стоял небольшой железный шкаф, на двери которого висел замок. В одном из ящиков Дэйзи обнаружила ключ. В железном шкафу лежало несколько монет по пять пенсов и один фунт. Деньги Дэйзи не интересовали, поскольку выходить из приюта девочкам не разрешалось, а кроме них в шкафу ничего не было. Послышался шум из другого конца коридора, где находились классы. Дэйзи закрыла шкаф, положила ключ на место и тихо вышла из кабинета. Глава 2 К удивлению, фермеры не только не обратили внимания на неопрятный вид Дэйзи, но были очень милы и по-родительски внимательны. «Никому не доверяй!» помнила Дэйзи фразу матери, которую она произнесла перед тем, как пойти за каштанами. «Всегда будь начеку, особенно с теми, кто вежлив с тобой». Десять лет прошло с тех пор, но Дэйзи помнила ту сцену, будто это было вчера. Ферма оказалась небольшой, но работы хватало. У четы Грант было двое детей – родной сын - семнадцатилетний Элфи, и двенадцатилетняя Лилли – такой же приемыш, как и Дэйзи. Еды на ферме хватало, чему Дэйзи не могла нарадоваться, миссис Грант была очень мила, но строга. Впрочем, к этому было не привыкать. С самого утра Дэйзи, Элфи и Лилли работали в поле: сажали картошку, овес, пшеницу, пололи, поливали клубнику. Спустя шесть часов изнурительной работы, когда Дэйзи уже не чувствовала поясницы и ног, Элфи командовал сворачивать работу, и они вместе шли домой. Обедали картофельной похлебкой, свиными ребрышками с зеленым горошком, или тушеной курицей. После обеда Дэйзи было поручено ухаживать за свиньями, а Элфи с Лилли опять шли на поле, и работали там до самого вечера. Возвращались ребята всегда затемно, без сил, быстро ужинали и шли спать. Ужины Дэйзи нравились еще больше, чем обеды, и можно было даже попросить добавку. Дружной семью назвать было сложно, поскольку никто ни с кем не заговаривал без веской на то причины. Однако Дэйзи нравилась относительная свобода жизни на ферме, и то, что ее никто не унижал и не оскорблял. Жизнь уже не казалась Дэйзи беспросветной и безрадостной, как раньше, а даже вполне сносной. Но однажды случилось то, что изменило жизнь Дэйзи навсегда. Лилли была девочкой замкнутой, молчаливой, и порой Дэйзи казалось, что она немного отстает в развитии. Все попытки Дэйзи подружиться с ней не имели успех – девочка просто делала вид, что ничего не слышит или не понимает. В один из дней Лилли вернулась с поля более грустной чем обычно, и за ужином не проронила ни слова. Дэйзи бросилось в глаза, что девочка еле сдерживалась, чтобы на разрыдаться. Ночью, укладываясь спать (девочки спали в одной комнате в дальнем углу дома), Дэйзи всячески пыталась узнать в чем дело. - Отстань от меня! – неожиданно выпалила Лилли, переодеваясь в ночную сорочку, – что тебе до меня? - Лилли! Что это у тебя на теле?! Синяки? – вскрикнула Дэйзи от неожиданности, - кто это сделал? Дэйзи, конечно, не раз доставалось от миссис Поттинг, в основном – линейкой по ладоням, но такого за десять лет жизни в приюте не видела ни разу. Вся внутренняя часть бедер Лилли, а также колени и низ живота – все было в синяках и ссадинах. Лилли собиралась ко сну, не обращая внимания на то, что слышит, но Дэйзи вскочила с кровати, взяла Лилли за худые плечи и встряхнула, да с такой силой, что у той хрустнули кости. - Это он? Это Элфи? Говори! Говори Лилли, потому что я от тебя все равно не отстану! - Говори тише Дэйзи, умоляю тебя! – плакала Лилли, - если услышит миссис Грант – нам попадет! Дэйзи отпустила плечи Лилли. - Я их не боюсь! Я никого не боюсь! Если ты мне все не расскажешь, я пойду и узнаю у них! Лилли все рассказала. О том, что началось это пару лет назад, когда Элфи и Лилли остались одни на поле. Элфи подошел к ней, силой поцеловал в губы. Он сказал что любит ее, и что им можно делать все что угодно, потому что они не кровные родственники. Лилли плакала, пока он раздевал ее, а когда она хотела вырваться – он ее ударил. Вечером Лилли все рассказала миссис Грант, которую до этого момента называла мамой. Миссис Грант увлекла Элфи в другую комнату, и хорошенько отчитала, но Лилли попросила никому об этом не говорить. «Мы же семья, - сказала тогда миссис Грант, - мы должны прощать друг друга». Дэйзи села на кровать Лилли, обняла ее. Дэйзи душили слезы, но она старалась скрыть их от бедной девочки, которая толком и не понимала, что с ней творило чудовище по имени Элфи. Когда Лилли уснула, Дэйзи накинула шаль, и вышла на улицу, в сад. В лицо дунуло ночной прохладой и свежестью, трава под ногами была мокрой. «Никогда не доверяй людям, особенно с теми, кто с тобой любезен». Глава 3 После той бессонной ночи, когда Дэйзи узнала жизнь с такой кошмарной, бесчеловечной стороны – она сильно изменилась. Она больше не любезничала с миссис Грант, не заговаривала с Элфи, молчала, если он к ней обращался. Наедине Элфи с Лилли Дэйзи больше не оставляла, придумывая всевозможные причины отправиться в поле с ребятами. Она вставала в четыре утра, чтобы почистить за свиньями, поменять им воду, натаскать воды в дом – в общем все свои послеобеденные обязанности Дэйзи выполняла с утра, чтобы после обеда отправиться вместе с ребятами. Элфи был не в восторге от этого, но миссис Грант, видимо не найдя причины держать ее дома, соглашалась на это. - Сегодня Дэйзи останется со мной, а вы с Лилли закончите сажать картошку на южной стороне, - сказала однажды миссис Грант, когда обед заканчивался. - Почему? – возмущенно спросила Дэйзи, и встала из-за стола, - я же все сделала! - Сейчас же сядь на место, Дэйзи! Или ты хочешь, чтобы я поговорила с мистером Грантом, когда он вернется из города? Дэйзи несколько секунд стояла неподвижно, но видимо решив не вступать в открытое противостояние с миссис Грант, села. - Мы вытащим всю еду из кладовой, будем травить мышей, никакой жизни от них нет. Мешки с мукой прогрызли, и принялись за зерно, который на следующий год! Все, идите! Весь оставшийся день Дэйзи и миссис Грант занимались уборкой кладовой. По очереди они вытащили мешки с мукой, зерном, ящики с картошкой и другими овощами. После этого они тщательно подмели пол большим уличным веником. Миссис Грант принесла небольшие мешочки с белым порошком. - Вот, бери! Рассыпь порошок по всем углам, да тщательно, не халтурь! Дэйзи взяла порошок, понюхала. Запаха не было. Она аккуратно рассыпала содержимое тонкой дорожкой вдоль стен. После этого Дэйзи и миссис Грант принялись делать заплатки и зашивать мешки. В тот вечер ребята вернулись с поля очень поздно. Элфи выглядел довольным, что было очень редко, поскольку парнем он был злым и недоброжелательным от природы. Лилли же, напротив, была очень грустной, и Дэйзи даже показалось, что она плакала. После ужина Дэйзи хотела поговорить с Лилли, но та молча отвернулась, и уснула. Назавтра Дэйзи вызвалась помочь миссис Грант с завтраком. Она держала Лилли поближе к себе, и их многозначительные переглядывания не могли ускользнуть от внимания Элфи. - Если Дэйзи пойдет с нами, я не пойду! – заявил Элфи. Он стоял, скрестив руки на груди, и вызывающе смотрел на маму. - Дэйзи, останься дома, мне надо поехать в город с мистером Грантом. Дэйзи положила на стол тарелки с кашей, подошла к Лилли. - Я не останусь, пусть Элфи остается! Разразилась небольшая перепалка, которая грозила перерасти в серьезный скандал, если бы не вмешалась Лилли: - Дэйзи, останься, - тихо произнесла она, и умоляюще посмотрела на Дэйзи, - приготовь нам что-нибудь вкусное. Мистер и миссис Грант уехали в город, Элфи с Лилли отправились в поле. Дэйзи принялась за приготовление обеда. Она сварила картошку, пожарила свиные сосиски, приготовила соус. Испекла в печи на улице две буханки хлеба. Одну Дэйзи бережно завернула в хлопчатобумажную тряпку, и спрятала в комнате под кроватью. Туда же отнесла несколько кусочков вяленой говядины, немного овощей и яблок. В тот вечер миссис Грант с мужем вернулись поздно, когда все уже поужинали и собирались идти спать. Дэйзи с Лилли пожелали всем спокойной ночи и ушли в свою комнату. Глава 4 В три часа ночи истошный крик разбудил всех домочадцев. - Мама, мама! – кричал Элфи так громко, что было слышно даже в дальнем углу дома, где находилась комната девочек. Дэйзи села на кровати, поняв, что уснуть теперь вряд ли удастся. Послышались шаги миссис Грант, вздохи и стоны. - Дэйзи! Дэйзи, принеси воды! - Дэйзи вскочила с кровати, нацепила домашние туфли и побежала в комнату Элфи. - Запри дверь, Лилли! Войдя в комнату Элфи, Дэйзи ужаснулась. Вся комната была в рвотных лужах, а сам Элфи был белее простыни. Он стоял на четвереньках перед тазом, и пошатывался. Миссис Грант кружила вокруг него, похожая на большую курицу. Дэйзи подала воды, миссис Грант умыла лицо своего чада. - Что же ты такое съел, сынок? Что случилось? – вопрошала миссис Грант едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться. Лишь к утру Дэйзи и миссис Грант смогли отправиться в свои комнаты, когда обессилевший и опустошенный Элфи уснул прямо на полу. После нескольких часов беспокойного сна, вся семья собралась на завтрак, чтобы отправиться каждый по своим делам. Элфи стало немного лучше, но он все еще был слаб, и ему разрешили остаться в постели. Дэйзи было поручено вымыть все в комнате Элфи до работы. Вооружившись большим тазом с водой и тряпкой, Дэйзи приступила к наведению чистоты. Элфи с кровати отдавал приказы, где как мыть, довольно улыбаясь внезапно выпавшей возможности поиздеваться над Дэйзи. В тот момент, когда Дэйзи нагнулась, чтобы вытереть под кроватью, Элфи с размахом ударил ее по ягодице. Дэйзи ошарашенно вскочила, и рука с тряпкой автоматически поднялась, чтобы замахнуться со всей силы прямо в лицо Элфи, но вовремя остановилась. Глазами Дэйзи встретилась со взглядом Элфи, который выражал ярость. - Только попробуй, Дэйзи! Я тебе такое устрою, будешь ночевать в сарае! Дэйзи опустила руки с тряпкой, и стиснув зубы молча продолжила уборку. - То-то! Лучше молчи, подкидыш! Кому ты нужна, кроме моей мамы! – выговаривал Элфи, довольный молчанием Дэйзи, - а ведь мы могли бы подружиться, если бы ты не была такой противной. - Ты прав. Я тоже не хочу ссориться. Хочешь чего-нибудь? - Да, - удивленно произнес Элфи, - можем пойти на поле вдвоем, когда я выздоровею. Дэйзи добродушно улыбнулась: - Пойдем завтра если хочешь. Но я имела ввиду поесть, ты небось голодный. - Мамка сказала пока есть не стоит. - А мы ей не скажем, - заговорщически произнесла Дэйзи, - хочешь принесу копченой курицы? - Хочу! Только немного. Дэйзи принесла огромную тарелку копченой курицы с жареной картошкой и вчерашний суп. Элфи после ночного кошмара, внезапно ощутил такой голод, что очень быстро смел все, что было на тарелке. Наевшись, Элфи откинулся на подушку, и довольно посмотрел на Дэйзи: - Вот видишь, не обязательно нам ссориться. Иди сюда, садись поближе. - Миссис Грант велела отправляться к свиньям, если я сейчас не спущусь – она меня отчитает, - Дэйзи улыбнулась, - надеюсь ты не выдашь, что я принесла тебе поесть? - Нет конечно! - Вот и отлично! Я к тебе зайду после обеда, если ты не будешь спать. С этими словами Дэйзи взяла тарелки, и вышла из комнаты. Глава 5 Элфи скончался спустя четыре часа. Когда миссис Грант обнаружила его, он был уже без сознания. Комната была похожа на декорацию из фильмов ужасов. Обезумевший от горя мистер Грант ударил Дэйзи, утверждая, что та должна была заметить состояние Элфи утром. Миссис Грант старалась держаться, но и она не выдержала горя, и сорвалась. Она выгнала всех из комнаты Элфи, положила голову сына на колени, и осталась сидеть так до самого утра. Дэйзи и Лилли сидели в комнате, боясь показаться на глаза мистеру и миссис Грант. Дэйзи предложила Лилли бежать. - Что ты такое говоришь, Дэйзи? Куда мы пойдем? - Каждую среду от Центральной площади отправляется дилижанс до Лондона! За каких-то шесть дней мы будем в Лондоне! А там работы хоть отбавляй! Я могу устроиться служанкой, а ты помощницей няни или посудомойкой! - Какой еще помощницей няни? Я последний раз видела детей в приюте, когда сама еще была маленькой. Я не знаю как за ними присматривать, - в голосе Лилли слышалось отчаяние, казалось, она вот-вот заплачет. - Я здесь не останусь, Лилли! И тебя не могу оставить! - Откуда ты все знаешь про Лондон? - Знаю! – от досады Дэйзи не знала, что предпринять. Ей во что бы то ни стало надо было уговорить Лилли ехать вместе с ней. Дверь с силой распахнулась. На пороге стояла миссис Грант. - Кто принес Элфи еды?! – крикнула миссис Грант, - Я знаю, что он поел, хоть я ему и запретила! У Дэйзи пересохло во рту. Как она ни старалась, но не смогла произнести ни слова. Ей казалось, что миссис Грант видит ее насквозь. - Не хотите говорить? Ну хорошо! Я все равно узнаю! Миссис Грант вышла, и по ее шагам Дэйзи поняла, что та направилась в гостиную, где сидел муж. Дэйзи пыталась собрать мысли. Действовать надо было решительно и быстро. Лишь вопрос времени, когда миссис Грант обо всем догадается. - А откуда мы возьмем деньги на дорогу? – голос Лилли вернул Дэйзи в действительность. - Деньги? Об этом я позабочусь. Весь день шли приготовления к похоронам. Лекарь, вызванный из города, заставлял себя ждать, причиняя невыносимые страдания миссис Грант. Она не позволяла никому приближаться к умершему сыну, и даже прогнала Дэйзи, которая пришла отмыть комнату от содержимого желудка Элфи. После обеда Дэйзи завела в комнату Лилли. - Мне надо уйти. Я вернусь к вечеру, и ночью мы с тобой убежим. Если ты не передумала… - Нет, я не передумала. - Хорошо. Я раздобуду деньги, и вернусь за тобой! Ты возьми один из мешков для зерна, положи туда еду, которая спрятана под кроватью, теплую одежду, и хорошенько завяжи! Ничего не перепутаешь? - Нет, - уверенно ответила Лилли, но когда Дэйзи была уже в дверях, уверенность ее покинула, - Дэйзи! - Да? - Мне страшно. Дэйзи улыбнулась, и скрылась за дверью. Глава 6 Лекарь добрался до фермы в четыре часа по полудню. Он внимательно осмотрел комнату, стойко перенеся невыносимое зловоние, а после приступил к осмотру усопшего. Спустя несколько минут он вышел, помыл руки из таза, сел. - Хотите чаю, мистер Коллинз? Лекарь посмотрел на миссис Грант снизу вверх. - Миссис Грант, присядьте. Миссис Грант вытерла руки о фартук, и села напротив. - Ваш сын был отравлен. Не могу сказать, каким точно ядом – для этого мне понадобится взять образцы в свою лабораторию. Но по всем признакам могу смело утверждать, что яд был в еде. Миссис Грант охнула, и поднесла край фартука к глазам. Мистер Грант поблагодарил доктора, и проводил его до повозки. Как только повозка отъехала, миссис Грант побежала в комнату девочек. Она застала Лилли с мешком в руках, в который та что-то в спешке запихивала. В ярости миссис Грант подошла к Лилли и отвесила ей оплеуху. Лилли отлетела к стене, и закрыла лицо руками. - Говори, маленькая негодница, что ты сделала с моим сыном?! Или это вы с Дэйзи вместе придумали?! Отвечай! - Элеонора, что случилось? – мистер Грант пришел на шум. - А то, что твоего сына отравили эти шавки! – крикнула миссис Грант, и ударила Лилли еще раз. - Что ты такое говоришь?! – мистер Грант оттащил разъяренную жену от Лилли, - успокойся. Если они это сделали, то Лилли нам обязательно об этом скажет. Иди, выпей чаю. И приготовь нам что-нибудь. Я с ней разберусь! С этими словами мистер Грант выпихнул Элеонору из комнаты. Он схватил Лилли за волосы, и потащил в середину комнаты. Внезапно он почувствовал сильный удар в затылок, и прежде, чем что-то осознал – упал навзничь. Еще удар по лицу, и все погрузилось во тьму. - Вставай Лилли! Быстрей! Где мешок? Не плачь, Лилли, нам надо выбираться! Бежим в конюшню! Миссис Грант приготовила обед, и пошла в комнату девочек, чтобы пригласить мужа. Открыв дверь, она обнаружила мистера Гранта, лежащего на спине. Вокруг его головы образовалась темно-красная лужа, лоб был разбит, и оттуда сочилась кровь. Рядом лежала кочерга, которой они перемешивали дрова в печи. Дэйзи и Лилли ехали четвертый час без остановки. Сначала дилижанс передвигался медленно по ухабистой, заросшей дороге, но когда он выехал на центральную, скорость его увеличилась. Монотонный стук копыт и скрип колес действовали на Лилли успокаивающе, и она уснула. Дэйзи смотрела в окно, как при лунном свете мимо проплывают темные фигуры деревьев.